Author Archives: corntastic

More Recruitment!

Yuzu route is finally finished, and that means it’s time for another edition of QC recruitment! She’s the protagonist’s busty childhood friend who’s just cute as a button. She’s the host of our favourite page, the 404 page. Read more »

Merry Christmas!

Just letting everyone know we are, in fact, alive. Progress may have slowed practically to a halt, but that’s because it’s Christmas! Christmas, AKA, vacation time, final exams, etc. If you stick with me through this whole short post, I’ll give you a Christmas present.

Read more »

Yves route completed

We are proud to announce that Yves’s route is fully translated, edited, and QC’d. With that being said, I’d like to remind everyone that we will not be releasing another partial patch. Yuzu also finished translating a few weeks ago and is in editing, leaving only common route left. As usual, we have no ETA for the final patch. Please check our status update page for more in-depth numbers.

If you have any comments, questions, or concerns, or even want to tell a certain editor to vacate himself in an extremely rude manner, come by our IRC channel: #pantsu-vn on Rizon.net.

QC Applicant’s Preferences for Pantsu

Abstract: Of 60 total applicants (45 after pruning) for the position of Quality Checker over two testing periods, it was determined that the most popular style of pantsu was “striped”, with the second most popular being “black with lace and frills”. Statistics were drawn from such factors as email domain, gender, sexual orientation, race and ethnicity, and their choice of “best girl” from the popular anime The Melancholy of Haruhi Suzumiya. Corntastic, ACF, 2014.

Read more »

Recruiting QCs

It’s time for some more QCing! We’re opening up applications for QC positions again, join our IRC channel (#pantsu-vn @ rizon) and ask for corntastic or ACF, they’ll give you the test for the position. All we ask is that you be fluent in English, active on our IRC, and possess critical reading skills. You’ll need to have read the prologue patch we released and also be in possession of an UNPATCHED installation.

9/9 Edit: QC entries are closed. If you have any questions, come by our IRC channel.

Updates and Announcements

First of all, we’ll be updating the progress every second Tuesday, as we have been doing. We’re forging steadily ahead so there should be progress on every route most updates. All of our status updates can be found on this page.

 

Second, some announcements. There are a lot of questions that are asked and answered in the comments (sometimes multiple times) or elsewhere that aren’t very clear, so I just want to lay them out.

  • We are not using machine TL. We have quite a few competent translators and they’re translating the entire script by hand. You can read more about that incident and the things leading up to it here.
  • We will not be releasing any more partial patches. Next release is the final release, minus any fixes or updates.
  • We don’t know when that final release will be. Sorry. We’re doing the best we can, but there’s no point asking us when because we don’t know.
  • There are some errors in Akane and Touko routes if you use our patch, we’ll have those fixed for the final release. If you really want to play ahead, please use the original non-patched version.
  • As of this time, we will not be translating the fandisk. You can get as much out of the game interpreting it in Japanese as you could by reading it in English.

Any questions already answered in this post will be deleted from now on.

Remember to join our IRC channel at #pantsu-vn on Rizon; someone’s usually always there.

Translation Checker Recruitment

Apologies for making so many topics on this subject, but our group is recruiting yet again for a translation checker. You will be responsible for looking over raw translated lines for accuracy. This position requires a good understanding of Japanese, so please refrain from applying if you’re just trying to learn how to speak Japanese. If you are interested in helping us out, swing by our IRC channel at #pantsu-vn on the @Rizon network. Someone there will be happy to help you out. If you need assistance in joining the channel, check our Mibbit guide, or post a comment. Thanks for reading.